logo
Casi
dettagli della soluzione
Casa > Casi >
Istruzioni per l'uso della macchina intelligente di trasferimento di calore a botti di piccole dimensioni HA-300ZD
Eventi
Contattici
86--13650088957
Contatta ora

Istruzioni per l'uso della macchina intelligente di trasferimento di calore a botti di piccole dimensioni HA-300ZD

2026-03-13

Ultimo caso aziendale su Istruzioni per l'uso della macchina intelligente di trasferimento di calore a botti di piccole dimensioni HA-300ZD
I. Principali funzioni / Applicazioni

La stampa semiautomatica di trasferimento termico su tazze è realizzata mediante caricamento manuale delle tazze, posizionamento automatico e rilevamento in loco da parte della macchina, posizionamento automatico del film,e attivazione tramite pulsante di avvio.

È necessario un solo operatore, il che migliora notevolmente l'efficienza della produzione e riduce i costi del lavoro.

II. Prodotti principali e specifiche

Stampa a 360° con trasferimento termico sulla superficie esterna dei bicchieri.

Superficie massima di stampa: regolabile fino aAltezza 200 mm * Diametro 250 mm.

III. Flusso di produzione
  1. Installare manualmente la pellicola di trasferimento sul telaio di svolta/rivoltamento e posizionare la coppa sul dispositivo.
  2. La macchina posiziona automaticamente la tazza e rileva se è correttamente caricata.
  3. Premere il pulsante di avvio.
  4. La testa di riscaldamento si abbassa per completare la stampa di trasferimento a 360° su coppa.
  5. La testa di riscaldamento si alza e si stacca automaticamente dal film.
  6. Scaricare manualmente il bicchiere stampato e caricare un nuovo bicchiere bianco per il ciclo successivo.
IV. Principali parametri tecnici e configurazioni
1. Parametri di base
  1. tensione: 220V
  2. Intervallo di regolazione della temperatura: temperatura ambiente ~ 250°C
  3. Potenza: 4,5 kW
  4. Pressione di trasferimento massima: 300 kg
  5. Area di trasferimento massima: altezza 200 mm * diametro 250 mm
  6. Prodotto: 4000 ‰ 6000 pcs / 10 ore
2Configurazione dell'attrezzatura
  1. L'intera macchina adotta unstruttura in acciaio rinforzata e addensatacon costole di saldatura rinforzate sulle colonne, garantendo un'elevata durata.
  2. Il corpo è rivestito con vernice di qualità automobilistica attraverso cottura ad alta temperatura, con un aspetto elegante, protezione ambientale, non tossicità e colore duraturo.
  3. Tutte le viti sonoAcciaio inossidabile 304, collegati con cuscinetti HCH per la fermezza e la durata.
  4. Le parti in alluminio ad alta durezza sono elaborate con precisione da grandi centri di lavorazione CNC, con finitura di sabbiatura per ossidazione d'argento di alto livello.
  5. Sistema di controllo intelligenteHMI touchscreen per un funzionamento semplice e semplice.
  6. Progettazione di riscaldamento a doppio controllo della temperaturagarantisce un'adesione dell'inchiostro più stabile.
  7. Controllo servo completo: il funzionamento della macchina e il movimento degli apparecchi sono azionati da servomotori, garantendo un movimento di oscillazione stabile ed eliminando efficacemente le rughe.
  8. Dispositivi per la stampa di bicchierisensori a fibra ottica OMRON originali importati.
  9. Temperatura di stampa regolabile, pressione, velocità, ritardo di trasferimento, ritardo di avvolgimento del film e altezza della testa di riscaldamento per soddisfare vari requisiti di stampa.
  10. Struttura di polvere magnetica per il controllo della tensione del film, più raccolta del materiale a motore CNC, migliorando la stabilità della tensione del film e la precisione di posizionamento.
  11. Equipaggiato con un meccanismo automatico di svincolo/rivoltamento e con interruttori di rilevamento di Taiwan importati per un posizionamento automatico accurato del film, migliorando notevolmente l'efficienza.
  12. Gli interruttori e i pulsanti importati garantiscono una lunga durata di vita e un'elevata sensibilità.
  13. Adotta i motori Taiwan TABANG TAIWAN per un funzionamento globale stabile.
  14. Dispone di un interruttore esterno, conmanuale / automatico / interruttoretre modalità di funzionamento per una maggiore efficienza.
V. Configurazioni ambientali e di sicurezza
Articolo Norme Standard di accettazione
Protezione meccanica Progettati e fabbricati in conformità alle norme nazionali e industriali per prevenire incidenti causati da malfunzionamento.Dispositivi di protezione affidabili sono installati nelle parti pericolose (impegno meccanicoLa direzione di rotazione del motore è chiaramente segnalata; le parti esposte della trasmissione sono protette da coperture.Le strutture di protezione sono installate per le parti in movimento entro 2 metriI deflettori di sicurezza sono realizzati in schede PC trasparenti di spessore ≥ 3 mm. Con etichette; le parti rotanti (catene, ecc.) non sono esposte e dotate di coperture protettive; protezioni di sicurezza installate attorno a tutte le parti mobili.
Cablaggio elettrico Il sistema elettrico è conforme alle norme nazionali di sicurezza, dotato di un armadio di controllo indipendente.L'interruttore di alimentazione principale corrisponde al consumo effettivo di energia. protezione efficace contro la messa a terra e le perdite con marcatura chiara. correnti forti e deboli sono separate; tutto il cablaggio è completamente racchiuso. Controllo operativo e funzionale in loco.
Requisiti ambientali Il rumore, le acque reflue, i gas di scarico e gli scarichi di rifiuti solidi soddisfano le norme nazionali e industriali. Conformemente alle norme nazionali e industriali; rumore ≤ 60 dB (misurato a 1×1,5 metri dalla fonte).
Marcatura e istruzioni Le indicazioni di sicurezza necessarie e le istruzioni di funzionamento sono apposte. Il cablaggio nell'armadio di controllo è chiaramente contrassegnato con marcatori di cavo stampati professionali.Le tubazioni e i cablaggi sono standardizzati in colore e layout con etichette di testo chiaro e indicatori di direzione del flussoLe valvole sono contrassegnate come normalmente aperte/chiuse. Gli strumenti sono conformi alle norme, con zone di colore (rosso: pericolo, giallo: anormale, verde: normale).L'area del condensatore ad alta tensione è contrassegnata con l'avvertimento "Scarica prima della manutenzione". Conformemente alle norme nazionali e industriali.
Componenti chiave Installato in posizioni resistenti alle collisioni. Tenuto lontano da tutti i meccanismi di movimento.
VI. Documenti tecnici e accessori standard
1Documenti relativi all' attrezzatura
Nome del documento Contenuto
Indicazione del nome dell'apparecchiatura Indica il nome del prodotto, il modello, la marca, la data di produzione, il numero di serie, il fabbricante, le dimensioni, il peso, la potenza installata, l'alimentazione, ecc.
Manuale operativo 1 copia stampata + 1 copia elettronica
Altri Certificato di ispezione in fabbrica o relazione di prova
2. Consumabili e accessori
  1. Set completo di manuali di funzionamento, più un elenco e un set completo di strumenti comunemente utilizzati.
  2. Certificato di ispezione di fabbrica o relazione di prova di qualità per la nuova macchina.
VII. Requisiti di formazione

La formazione è suddivisa in:formazione preinstallazione- eformazione in loco, tra cui, a titolo esemplificativo:

Contenuto della formazione Requisito
Principio di funzionamento e funzioni Introduzione teorica
Funzionamento e dimostrazione delle apparecchiature Teoria + formazione in loco
Cambio di prodotto, sostituzione di utensili e apparecchi Teoria + formazione in loco
Manutenzione e manutenzione delle attrezzature Teoria + formazione in loco
Risoluzione dei problemi comuni Teoria + formazione in loco
Operazione di sicurezza e gestione delle emergenze Teoria + formazione in loco
1- Formazione preliminare all'installazione

Dopo aver firmato il contratto commerciale formale, l'acquirente sarà informato via e-mail o telefono quando la macchina inizierà l'assemblaggio.

L'acquirente può inviare tecnici alla nostra fabbrica per l'apprendimento in loco di montaggio, funzionamento, manutenzione e manutenzione.

Risponderemo pienamente a tutte le domande e garantiremo che il personale dell'acquirente possa operare e mantenere la macchina in modo indipendente.

2Formazione in loco (dopo la consegna)

La formazione in loco viene effettuata prima che la macchina venga messa in produzione.

Dopo la consegna della macchina alla fabbrica dell'acquirente, i nostri tecnici arriveranno all'orario concordato per l'installazione e la messa in servizio.

Durante la messa in servizio, il personale di produzione, tecnico e di gestione dell'acquirente può porre domande sulla macchina.

L'addestramento continua fino a quando gli operatori non sono in grado di far funzionare la macchina in modo indipendente e di risolvere i problemi di base di messa in servizio.

Entrambe le parti sottoscriveranno laDocumento di formazione all'uso e alla manutenzione delle apparecchiatureal completamento.

VIII. Pagamento e garanzia
  1. Condizioni di pagamento

    Deposito del 50% al momento dell'ordine; saldo pagato integralmente dopo l'ispezione e l'accettazione presso la nostra fabbrica.

    La proprietà della macchina rimane con il fornitore fino al ricevimento del pagamento completo.

  2. Tempo di consegna

    Spedizione entro25 giorni lavoratividopo aver ricevuto la cauzione (esclusi i giorni festivi).

  3. Periodo di garanzia

    • Garanzia di un anno per danni non causati dall'uomo.
    • Sostituzione o riparazione gratuita delle parti entro il periodo di garanzia.
    • Servizio a pagamento a vita dopo il periodo di garanzia.
    • Per i danni causati da un errore umano o da un funzionamento improprio, verranno addebitate spese di ricambio e di trasporto.
    • Viene fornita consulenza tecnica a lungo termine.
ultimo caso aziendale circa [#aname#]